? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 161
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Manga-Kya" и сказать спасибо!
Перейти на сайт "Pandora Team" и сказать спасибо!
Нацуме - один из братьев Асахина, работающий в компании по разработке игр. В день свадьбы своей матери он узнает о своей новой сводной сестре, Эме. Эма оказалась большим любителем игр. Общий интерес постепенно стал чем-то большим и Нацуме понял, что разделяет чувства своих 12 братьев к своей сводной сестре…

Описание: Pandora Team
Прислать описание
 




Название Загружено
2016-01-16
2016-01-16
2016-01-10
2016-01-04
2015-08-19
2015-08-07
2015-02-16
2015-02-09
2015-02-04
2016-01-16
2016-01-16
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Юлианна 1998 (7 декабря 2018 20:49) №48
    #
Посетители
О быстро читается. Необычно и мило) Спасибо)))
натали-екб (16 ноября 2016 19:53) №47
    #
Посетители
Мне очень понравилось. Спасибо вам за ваш труд. Вы супер!!!!
Устаревший Футурист (4 ноября 2016 19:44) №46
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 28
Полезного: 385
Мило, конечно, и рисовка приятная, но в итоге он просто вытянул из девчонки признание, вместо того, чтобы признаться самому ( как собирался ).

Спасибо за перевод.
manga-zi (14 октября 2016 19:05) №45
    #
Посетители
Описаний: 4
ах!)) классно))) замечательное продолжение) все так как я и представляла))))
Кимуля (5 октября 2016 06:37) №44
    #
Посетители
Описаний: 14
Полезного: 9
Спасибо за перевод
Лейна (13 февраля 2016 22:44) №43
    #
Посетители
Описаний: 25
Это просто прелесть! a011 Спасибо мангаке и переводчикам за не легкий труд a081 !
няшка-тян^-^ (2 февраля 2016 21:27) №42
    #
Посетители
спасибо за перевод
Maiami (20 января 2016 13:36) №41
    #
Посетители
Глав: 408
Лика94, спасибо)
Лика94 (19 января 2016 13:48) №40
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 1
Полезного: 6
Глав: 219
Проект завершен)
ikuto (17 января 2016 19:29) №39
    #
Посетители
разве история не закончила?
ikuto (10 января 2016 15:02) №38
    #
Посетители
осталась последняя глава, переведите ее пожалуста по быстрее, мы эту историю почти год a075
Переводчикам Большое Спасибо!
ikuto (6 января 2016 01:59) №37
    #
Посетители
Переводчикам Большое Спасибо!
Лейна (5 января 2016 22:51) №36
    #
Посетители
Описаний: 25
Сасибо!
ikuto (5 января 2016 01:08) №35
    #
Посетители
крепитесь друзья осталось всего 2 главы
Alinaaa (4 января 2016 21:58) №34
    #
Посетители
Спасибо!
kisago (5 ноября 2015 23:56) №33
    #
Посетители
Целоватся всеми подряд, нее ну это перебор
Alinaaa (22 августа 2015 20:48) №32
    #
Посетители
Спасибо!)))
DOY (19 августа 2015 12:07) №31
    #
Посетители
Ура, продочка a069
Спасибо! a125
rinochka79 (8 августа 2015 21:19) №30
    #
Посетители
Неужели мы дождались перевода еще 1 главы!!! a122 спасибо за перевод.Ждем продолжения с нетерпением a007
DOY (8 августа 2015 12:37) №29
    #
Посетители
a204 наконец-то a003
Спасибо! a113
Проду! a064
Лейна (7 августа 2015 21:26) №28
    #
Посетители
Описаний: 25
Спасибо за труд! a081
А разве перевод не завершен? a124
Лейна (10 июня 2015 08:49) №27
    #
Посетители
Описаний: 25
Это шедевр!!!!!!!!!!! Читала на одном дыхание! a011 a020 Спасибо всем кто работает над этой мангой! a081
Alinaaa (24 мая 2015 10:35) №26
    #
Посетители
Проду! Спасибо!
Sharli Nore (27 апреля 2015 21:47) №25
    #
Посетители
а арка Цубаки и Адзусы есть? переведут ли?
Vzhik (4 февраля 2015 22:55) №24
    #
Посетители
Лично мне все равно, кто и где брал сканы, но я не разделяю Ваше мнение про убитые текстуры у первых двух глав, а вот в третьей они явно с "проплешинами"... Может быть у Вас другое понятие убитых текстур?

Какой занятный вечер, однако, выдался)))
Jojolion (4 февраля 2015 22:21) №23
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 4
Полезного: 74
Глав: 267
Vzhik, клинер не виноват, если нет альтернатив сканам. Кстати, я ошибся. Оба перевода сделаны со сканов анлейта (танкобон или почищенная журналка?), но Пандора сделала на сканах худшего качества с убитыми текстурами (как в третьей у Манга-Кья).
Vzhik (4 февраля 2015 22:04) №22
    #
Посетители
Я читаю мангу здесь и комментарии пишу о тех главах, что вижу здесь. Ммм, "почему висячую пунктуацию называют именно висячей. Она должна висеть!" Кто-то умный сказал =) Это правило забыто в 3-ей главе, а также про сканы, если они взяты из томика, то клинер просто не умеет с ними работать, потому что убитые текстуры и перетянут белый, на мой взгляд.
Jojolion (4 февраля 2015 21:08) №21
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 4
Полезного: 74
Глав: 267
Правда третья глава сделана куда хуже, чем первая.
Jojolion (4 февраля 2015 21:06) №20
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 4
Полезного: 74
Глав: 267
Vzhik, ок, 1 глава Пандоры с Мангачана и 1 глава Манги-кья с Рида:
1 стр. - Манга-Кья увеличили шрифт, поэтому смещение в баллоне не так задевает глаз (но ошибка); Пандора же сместила сильно вправо (ошибка) и сильно мелкие шрифты (не ошибка)
2 стр. - у Манги-Кья в баллоне нормально, но текст на текстуре должен либо прерываться запятой либо троеточием, также и у Пандоры, но в баллоне опять смещение.
3 стр. - обе допустили ошибки как в тайпе, так и в редактуре.
4 стр. - Да, здесь Пандора неплохо справилась.
5 стр. - У Пандоры смещение, но... а, нет, показалось.
Кстати, у Манга-Кья сканы похоже с томика, а Пандора пользовалась анлейтом, поэтому я бы сделал выбор в пользу первой команды.
Vzhik (4 февраля 2015 20:48) №19
    #
Посетители
А я вижу отвратительную работу клинера в Манге-Кье, ну а тайп пляшет по баллонам, это не придираясь видно на глаз. На первой же странице первое же слово в балоне уехало вправо, второй и третий баллоны - вправо и вниз, далее два - на дне, еще два влево укатились... не хочу продолжать, просто я увидела вашу позицию относительно тайпа и так как что-то в нем еще понимаю, хотелось бы поспорить с вами. Не знаю, чем Вам не угодила работа Пандоры... Все сделано хорошо, для читателей так сказать...
48 Комментариев



13.088941574097