Поддержать сайт (новые способы)
? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1001
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Chudo" и сказать спасибо!
Жил да был обычный импотент... да вот и на его вроде бы улице счастье произошло... и благодаря одному инциденту лишился он этой проблемы и нет проблем... нет проблем... да не тут то было!
Прислать описание
 




« 12 3 4 5 6 7 »
Название Загружено
2019-10-18
2019-10-18
2019-09-16
2019-09-02
2019-09-02
2019-09-02
2019-08-13
2019-04-22
2019-03-16
2019-03-09
2019-02-25
2019-02-14
2019-01-29
2019-01-17
2019-01-06
2018-12-12
2018-12-04
2018-11-01
2018-10-29
2018-10-12
2018-09-29
2018-09-20
2018-09-18
2018-09-07
2018-08-25
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
IMDJack (13 декабря 2019 20:18) №754
    #
Посетители
Полезного: 13
Глянул я равки. fregot, жалко + ставить нельзя)
vladsms, автором произведения использовалось слово "고자", и то, что "евнух" - один из вариантов перевода этого слова, это не значит, что он единственный. Так вот, не единственный. Если вы немного напряжёте свои мозги (и интернет), то поймёте, что в русском языке слово "евнух" значит, что мужик "без яиц" как минимум. Или вообще без члена. Т.е. кастрат. Нет в русском языке у слова "евнух" значения "импотент".
А вот в других языках похожее вполне может быть, например в корейском, где у слова "고자" общее значение - "сексуальная дисфункция" (성인 남자 중에 성기능에 장애가 있는 사람을 일컫는 말. 성불구자(性不具者)라고도 부른다.), и включает в себя и евнуха и импотента. Это уже не говоря о том, что из самой манхвы понятно, что гг не евнух.
Lextan (30 октября 2019 01:35) №753
    #
Посетители
Огромная благодарность автору за сей перевод!!! a090
Манга-тян (28 октября 2019 01:15) №752
    #
Администратор
Загружена версия с лучшими сканами
fregot (24 октября 2019 20:52) №751
    #
Посетители
vladsms, ээээ.... че? есть язык, русским называется. В нем каждое слово имеет смысл, возможно несколько ,в зависимости от контекста. И эти смыслы едины для всех, иначе общаться нельзя.
Я сам немного занимаюсь переводом ,с английского, и прекрасно знаю какая это боль - понять, какой именно смысл был вложен в слово и подобрать ПРАВИЛЬНЫЙ русский аналог.
Если бы была игра слов с его фамилией - это бы было обыграно как издевательское детское прозвище (например). Но нет, в тексте идет четко несколько раз: он не мог приставать, поскольку он "евнух" и все его понимали.

в придуманных мирах используется несколько приемов:
1 новое слово для нового. смысл или прямо описывается, или ясен из контекста
2 используются привычные слова. обычно указывается "для удобства чтения переведено в привычные термины"
3 если вдруг по какой-то причине автор хочет использовать привычные слова в ином смысле - он это прямо указывает
автор блин заинтересован, чтобы людям было просто читать его произведение, а не пытаться понять, что он имел ввиду.

агрх... как же выбесил то? зачем пытаться придумывать дурацкие объяснения? накосячил переводчик, бывает. уперт в своем заблуждении - тоже бывает. но придумывать за него такие нелепые оправдания....
vladsms (24 октября 2019 20:30) №750
    #
Донатер
Описаний: 1
Полезного: 103
Глав: 757
alhenman, fregot, вы забываете, что говорите о художественном произведении, придуманный мир, другими словами, следовательно, в нем не должно быть все так, как в вашем закостенелом мировоззрении.
При этом, раз автор еще в прологе выделил это слово, значит с высокой вероятностью так надо и оно будет влиять на сюжет, как минимум потому, что это прямая отсылка к фамлии(прозвищу) гг.
В общем, если вы так отстаиваете каждое слово, что не вписывается в ваш закостенелый мир, где слово может иметь только один единственный смысл, и все иные толкования не имеют права на жизнь, вам читать фантастику вообще противопоказано, ибо каждое второе слово будет вызывать жалобы на то, что "это не правильно"/"что за бред" и так далее.
fregot (24 октября 2019 18:16) №749
    #
Посетители
vladsms, я не знаю корейского, потому не могу судить, что использовал автор. Но перевод должен быть контекстным, а не дословным. Говорится про то что у парня отсутствует эрекция (а не сам орган). Это называется импотенция. А евнух, скопец ,кастрат - мужик с отрезанным (полностью или частично) органом. Разница принципиальна.
Из-за таких косяков зачастую не самые плохие переводы годных вещей читать невозможно
alhenman (24 октября 2019 15:11) №748
    #
Посетители
Описаний: 8
Полезного: 2
vladsms, и совершенно неправильно использовалось. А переводчик в Вики посмотрел бы, и тебе советую. (Хоть я и бросил эту манхву задолго до середины.)
vladsms (24 октября 2019 13:10) №747
    #
Донатер
Описаний: 1
Полезного: 103
Глав: 757
fregot, "евнух" - использовалось автором произведения с первых глав.
fregot (24 октября 2019 12:18) №746
    #
Посетители
152 глава, 11 страница. ГГ наконец правильно назвали импотентом, а не евнухом. реакция: "УРАААА, мля"
12 страница. "ну мляяяяяяяя"

Ну серьезно, если анлейтер или даже автор использует неправильный термин, это же не повод повторять его ошибки в переводе. Евнуха нельзя вылечить, там нечего лечить, это, мать его, КАСТРАТ!!!!!
Persocom (20 октября 2019 13:31) №745
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 6
Глав: 34
Читал, читал в надежде что всё изменится и из кучки мусора выйдет что-то заслуживающее внимания, но увы. Слава богу это закончилось.
Mukhtarrex12 (18 октября 2019 20:47) №744
    #
Посетители
Вот бы в конце увидеть пару сцен с мичин, а то как то быстро закончилось
a201
Марья (18 октября 2019 15:25) №743
    #
Донатер
Описаний: 3
Полезного: 13
Глав: 28
В конце вместо "КОНЕЦ" прочитала "ПИZДЕЦ" a082
Skovanniy (18 октября 2019 14:34) №742
    #
Посетители
С горем пополам дочитал a082
Лим-Лим (18 октября 2019 12:11) №741
    #
Администратор
vladsms, спасибо, изменила статус манхвы ^^
Unflappable (18 октября 2019 05:05) №740
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 65
Полезного: 22
Глав: 23
В конце, как обычно... ничего не изменилось...
Спасибо за перевод! a087
vladsms (17 октября 2019 22:37) №739
    #
Донатер
Описаний: 1
Полезного: 103
Глав: 757
Выпуск завершен, перевод завершен.
Mukhtarrex12 (17 октября 2019 21:39) №738
    #
Посетители
Во прикол
Persocom (16 сентября 2019 20:41) №737
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 6
Глав: 34
Какой тупой поворот сюжета, тупее разве что сама ситуация в которой они вздумали поболтать.
GreenFish (16 сентября 2019 14:58) №736
    #
Посетители
Парень шел к успеху.Не фартануло..
Skovanniy (16 сентября 2019 14:35) №735
    #
Посетители
Пожилая смэртъ
Gilgorn (3 сентября 2019 08:01) №734
    #
Посетители
Уххх, скорее бы проду... Переводчику респект, уважуха и плюс в карму a020
Skovanniy (2 сентября 2019 09:41) №733
    #
Посетители
Е*анная интрига a031
GreenFish (14 августа 2019 14:13) №732
    #
Посетители
Санта-Барбара продолжается a024
Skovanniy (7 июля 2019 19:43) №731
    #
Посетители
Хвалить красав... Переводчика? Хмммм
Ну поехали.
Переводчик является человеком, который заслуживает быть причисленным к лику святых, ибо работать за бесценок - это благое дело. Это хороший человек жертвует свободным временем ради людей, коьорых он даже никогда и не увидет. И единственное что он просит взамен - похвала. Мне не трудно поддержать его простыми, но приятными словами. Большое Спасибо.



P.s.(я нахваливаю переводчика, что бы глава вышла уже завтра XD)
love_yourself (10 июня 2019 08:04) №730
    #
Посетители
Полезного: 1
Ну за чтооо... Где перевод, я сейчас сдохнууу. Мне срочнооо он нужен..
AvelBorn (31 мая 2019 15:48) №729
    #
Посетители
Ну что, где перевод? Сколько ждать можно?
Unflappable (22 апреля 2019 12:40) №728
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 65
Полезного: 22
Глав: 23
Интересно, когда до неё дойдёт, что это не Ча-чин? Поначалу вроде бы дошло...
Yorick (21 апреля 2019 20:09) №727
    #
Посетители
Полезного: 1
Переводчик большой молодец! a011
AvelBorn (5 апреля 2019 18:46) №726
    #
Посетители
Вышла последняя глава BG. Ребята, можете наседать конкретно на перевод этой манхвы a006 a018
AvelBorn (13 марта 2019 10:10) №725
    #
Посетители
GreenFish, Не, ее этот бог тр@хнет и судя по всему этим самым она спасет Чачина.
754 Комментариев



27.905941009521