? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1884
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "Revolt Squad" и сказать спасибо!
У "Iron Blood" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
У "Tartarus" пока нет сайта, но вы можете сказать спасибо в комментариях!
В MMORPG «Перекрёсток мечтаний» [Король демонов] это игрок, а звать его Сакамото Такума. Одним прекрасным днём, пробудившись ото сна, Такума обнаружил перед собой два очаровательных создания. «Это я призвала его!» – перед ним между собой спорили девушки. Мир вокруг него оказался копией знакомой игры. Он стал её персонажем, он был вызван в другой мир! Навык общения равен нулю, и поэтому герой вынужден отыгрывать привычную роль Короля демонов. Приключение в другом мире, с абсолютной силой Короля демонов, полученной в игре, начинается!

Адаптация одноименной новеллы.
Прислать описание
 




« 12 3 4 5 6 7 8 9 10 »
Название Загружено
2024-11-18
2024-11-18
2024-11-18
2024-08-04
2024-08-04
2024-07-28
2024-06-26
2024-06-26
2024-06-26
2024-06-19
2024-06-19
2024-06-19
2024-06-17
2024-06-17
2024-06-10
2024-05-14
2024-05-10
2024-04-20
2023-12-16
2023-12-12
2023-12-09
2023-12-05
2023-12-03
2023-11-29
2023-09-16
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
NexusS (11 октября 2016 16:51) №219
    #
Посетители
Nelo Angelo, А когда Вы взялись за перевод "По велению адской сестры", Вы разве его не у Рулейта перехватили? ил хотите сказать что Ваша команда раньше Рулейтом называлась?
Nelo Angelo (11 октября 2016 16:50) №218
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
NexusS, Вы говорите, что своими оскорблениями мы отбиваем у него желание переводить. А он о нас думал, когда брался за перевод? Нет.
Nelo Angelo (11 октября 2016 16:48) №217
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
NexusS, а так я себя более чем отлично помню.
Nelo Angelo (11 октября 2016 16:47) №216
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
NexusS, идеальный-не идеальный, а я не перехватывал проекты, прикрываясь тем, что давно не было перевода(при том, что перевода от команды не было лишь чуть больше месяца).
NexusS (11 октября 2016 16:36) №215
    #
Посетители
Nelo Angelo, Вы бы себя когда начинали вспомнили бы. Готов поспорить у Вас тоже не идеальный перевод был.
NexusS (11 октября 2016 16:32) №214
    #
Посетители
При этом этот Переводчик ни одного плохого слова в адрес Вашего перевода не сказал (в отличие от Вас)
NexusS (11 октября 2016 16:30) №213
    #
Посетители
SMTDemiurge,
Конечно мы никак не можем повлиять на него, если человек хочет переводить, он будет переводить
Вот только Вы своими оскорблениями его переводов отбиваете желание у любого (начинающего или любителя) переводчика этим заниматься. Вместо того, чтобы вежливо указать человеку на этот самый "этикет" и объяснить человеку в чем он не прав, Вы "облаяли" (использовал политкоректное слово чтобы выразить другое слово) ЕГО И ЕГО ПЕРЕВОД. В данном случае Вы наплевали на культурный "этикет", который в жизни более важен!
SMTDemiurge (11 октября 2016 14:51) №212
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Alex2S, боже, как же мне донести до Вашей изувеченной головушки смысл моего сообщения... Мы не придумывали сами себе никаких прав, они были придуманы задолго до появления нашей команды. Как я уже говорил, в русканлейте есть свод правил, этикет, называйте как хотите. И данный индивидуум этот этикет нарушает. Мы высказали своё недовольство по этому поводу только и всего. Конечно мы никак не можем повлиять на него, если человек хочет переводить, он будет переводить. А вы тут показываете своё неумение впитывать и анализировать информацию которую вам преподносят. Начните, наконец, мыслить чуть шире, по крайней мере вдумывайтесь в то, что пишу вам я или Нело.
Alex2S (11 октября 2016 14:32) №211
    #
Посетители
Глав: 5
SMTDemiurge, для альтернативно одаренного представителя сканлейтеров поясню, "неадекваты с правами, которые они сами себе придумали" это про вас и есть, вы это каждым своим постом подтверждаете. Мне его переводы не нужны, я легко читаю на английском и уж тем более я не собираюсь реализовывать ваши фантазии. Чем он вам помешал озвучить я так понимаю вы не в состоянии как и вести разговор без оскорблений? И что у вас вообще за странная команда с фекальными фетишами?
Nelo Angelo (11 октября 2016 14:26) №210
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
Alex2S, ты спрашивал, что нам мешает переводить дальше? А то, что когда какой-то "герой" выкладывает здесь свое творчество, почти всегда найдется какой-то умственно отсталый человек, который обязательно зальет это творчество туда, куда заливаем переводы мы. То есть, идет прямое вмешательство и нарушение деятельности команды.
Nelo Angelo (11 октября 2016 14:22) №209
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
Alex2S, вот только не надо перекручивать смысл сказанного мной. Я ничего не говорил про любителей читать альтернативный перевод, а лишь про тех, кто готов читать все, что написано русским языком и названом автором сего творчества переводом. Никакого выпячивания ЧСВ не было. Но при этом я вижу, что из тебя так и прет неадекватность, потому что пердак у тебя до сих пор не остыл и ты до сих пор продолжаешь срач. А еще заявлял мне, что тебе все равно. Ну-ну, оно и видно.
"а его авторов гоблинами, стервятниками и т.п"
Ау, мозг Alex2S, очнись. У тебя с головой все в порядке? Или умом тронулся?
"Причем труд Анжело этот переводчик вообще никак не трогает и продолжать переводить им не мешает и не запрещает."
Еще как мешает. Я трачу кучу времени на проверку сначала самого перевода, а затем и готовой главы. Но выходит, что все зря, потому что большинству читателей вообще пофиг, что жрать.
SMTDemiurge (11 октября 2016 14:07) №208
    #
Посетители
Полезного: 2
Глав: 7
Alex2S, ну у сканлейтеров есть нечто на подобие свода правил, о коих вы, конечно же, не знаете. Так почему вы продолжаете разводить тут чёрт пойми что? Вам понравился перевод и вы предприняли попытку найти переводчика, для того, чтобы и дальше обмазывать своё лицо его испражнением? Как я уже сказал, у сканлейтеров есть нечто на подобие свода правил и мы строго соблюдаем эти правила, но когда их нарушают такие стервятники, оставаться в стороне и молчать довольно трудно. Одно дело если бы мы затянулись перевод, тогда и вопросов бы не было, но откуда вообще у перевротчика последней главы взялась мысль, что перевод остановился? Мне вот это интересно больше всего, почему спустя всего лишь месяц после выхода 18 главы он так решил? Для чего вы, мистер Герой, вообще лезите в наш спор?
Alex2S (11 октября 2016 11:52) №207
    #
Посетители
Глав: 5
blind sniper, или когда отсеются неадекваты с правами, которые они сами себе придумали. Я так понимаю, что вам больше по вкусу размазанные по комментам слёзы и сопли от "оскорбленных" переводчиков? Озвучьте, если сможете, что им мешает и дальше переводить в своем темпе?
blind sniper (11 октября 2016 11:39) №206
    #
Донатер
Описаний: 18
Полезного: 1659
Глав: 1150
mrbadguy, когда манга начнёт выходить как аниме - целиком за один сезон (многосерийники не беру) - может, тогда и перерастёт. А до тех пор - вряд ли...
blind sniper (11 октября 2016 11:23) №205
    #
Донатер
Описаний: 18
Полезного: 1659
Глав: 1150
Alex2S, о, месье тонкий ценитель извращений, как я вижу?
Ну что ж, бон аппетит, так сказать.
mrbadguy (11 октября 2016 11:23) №204
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 2
Полезного: 22
Глав: 180
Цитата: Alex2S
просто поставить в известность автора

А вот этого не надо... Понабегут копирасты азиатской наружности, всем мало не покажется. Японцы и так иногда устраивают крестовые походы на скалейт, иногда даже успешные. Лучше уж и дальше тихохонько воровать.
А эти срачи будут пока сканлейт не перерастет принцип "одного перевода". Вот анимешники "повзрослели" и ничего живы...
Alex2S (11 октября 2016 08:53) №203
    #
Посетители
Глав: 5
blind sniper, почему перехватил? чего стесняться-то? Украл! Держи вора!
Страшно подумать, что было бы, если бы у Анжело действительно, были бы какие-то права на эту мангу. Расстрел с конфискацией не меньше... :)
Поменьше бы пафоса и выпячивания ЧСВ, подавляющее большинство не удосуживается не то что спросить разрешение на использование чужого труда, а просто поставить в известность автора и анлейтера, зато сколько крика про какие-то права, называют посмевших прочитать альтернативный перевод г0вноедами, а его авторов гоблинами, стервятниками и т.п. Причем труд Анжело этот переводчик вообще никак не трогает и продолжать переводить им не мешает и не запрещает.
blind sniper (10 октября 2016 23:09) №202
    #
Донатер
Описаний: 18
Полезного: 1659
Глав: 1150
Alex2S, "перехватил", чего уж там.
GooDGal (10 октября 2016 22:06) №201
    #
Посетители
Nelo Angelo, дерьм0.
Alex2S (8 октября 2016 19:42) №200
    #
Посетители
Глав: 5
Кто-нибудь подскажет, как можно связаться с человеком, который подхватил перевод и залил 19 главу?
Nelo Angelo (8 октября 2016 19:00) №199
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
dezerok, он проявил неуважение к проделанному нами труду. Так почему я должен уважать его труд? И я назвал его "дебилом" и "кретином" из-за абсурдного "Я решил перевести эту главу в связи с тем, что перевод этой манги остановился.". Так что эти, как ты выразился, помои вполне обоснованы.
dezerok (8 октября 2016 15:15) №198
    #
Посетители
Nelo Angelo, я не к тому, что хочу жрать дер*мо, а к "Ты де*ил?" и "Кре*ин.". Он старался, а ты его помоями поливаешь.
Nelo Angelo (8 октября 2016 06:54) №197
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
NexusS, если бы мы собирались так поступить, то сделали бы это еще год назад. Если мы сделаем это сейчас, то выйдет, что мы зря потратили очень много времени. Будет очень глупо отказаться от некоторых проектов, зная, что через два месяца положение изменится в лучшую сторону.
NexusS (7 октября 2016 22:35) №196
    #
Посетители
Nelo Angelo, тогда Вам остается поступить как некоторые другие переводчики: и Отказаться от перевода некоторых манг. в пользу других
Nikolay_2101 (7 октября 2016 21:01) №195
    #
Посетители
Спасибо за перевод a094
Rj danil (7 октября 2016 19:17) №194
    #
Посетители
Gj. Спасибо за старания мой юный друг! думаю всех тут порадовал своей работой))
Nelo Angelo (7 октября 2016 17:57) №193
    #
Продвинутый посетитель
Описаний: 3
Полезного: 5
Глав: 110
NexusS, даже когда мы объявляли о наборе года два назад, когда команда была очень сильной, никто не отозвался. И потом никто не отозвался. Так зачем мне зря тратить свое время на это? Я зарекся больше не заниматься поиском кадром до возвращения главы. Самостоятельный переводчик на то и самостоятельный, что не работает в командах.
NexusS (7 октября 2016 17:31) №192
    #
Посетители
Swordman, не обращай внимания на Nelo Angelo, я считаю, что твоя глава совсем не плоха.
Alex2S (7 октября 2016 17:05) №191
    #
Посетители
Глав: 5
Человеку залившему последнюю главу, если общение с профессианальными переводчиками не отбило желание продолжать перевод, рекомендую использовать сканы более высокого качества. Взять можно например здесь (на английском):
https://isekaicyborg.wordpress.com/isekai-m...-majutsu-manga/
и тут, чтобы увидеть ссылку на скачивание нужно зарегистрироваться и написать один пост (есть спец раздел для этого) (равки):
http://www.jcafe24.net/index.php?topic=47836.0
И спасибо за попытку :)
NexusS (7 октября 2016 16:55) №190
    #
Посетители
Nelo Angelo, обычно за место бесследно исчезнувших вывешивают объявления о поиске новых, причем опять же на доп.страницах сканлейта. (в данном случае про клинеров и переводчика). Или же предлагают людям (самостоятельным переводчикам) имеющим по Вашему мнению потенциал присоединиться к команде. В Вашем же случае я не видел объявления о наборе новеньких (хотя за выходом 4 манг, переводом которых занимается Ваша команда)
849 Комментариев



20.668029785156