? Быстрая регистрация
Контакты
Submit Search
  Плюсиков: 1572
Сообщить об ошибке

Перейти на сайт "AllianceOfBushes" и сказать спасибо!
Перейти на сайт "Таверна у дороги" и сказать спасибо!
Есть такой себе класс, который отправляют в другой мир, чтобы спасти от гибели. Снабдили их при этом некоторыми читерскими навыками. Выделяется на этом фоне Нагумо Хадзиме , парень, которому все равно на весь мир. У него нет амбиций, стремлений в жизни, и называют его «неполноценным» одноклассником. Ведь, даже, с читерством его ремесленный класс «Синергист» является посредственным. Изучая подземелье он пропадает. Что ждет его дальше? И выберется ли он?

Главы удалены по просьбе издательства "Истари Комикс"

Спин-офф: Arifureta in a common day (Сильнейший в повседневной жизни)
Прислать описание
 




Главы пока не загружены

Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
dron-6z (16 мая 2020 03:02) №873
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: On_a_broom
Что не откроешь, зачастую можно увидеть ужасно или кое-как удовлетворительно сделанную работу.
Мнение илитариев массы не волнует.
И таки я написал, что сделать качественно - не так уж долго, если это полноценная работа, а не часик-другой после занятий, за которые клепаются те самые спид-переводы.
Но ведь не делают же лицензионщики у нас так.
Хотя могли бы поглавно делать за несколько дней после оригинала и тогда бы никакого сканлейта такого тайтла небыло. за ненадобностью.
Не хотят действовать по логике спроса - их проблемы.

И долго - это тоже нифига не синоним качества.

Цитата: On_a_broom
т.е деньги уходят куда надо.

Я ещё раз спрошу: сколько копеек получают с каждых ста рублей за том конкретно иллюстратор данной манги и автор сюжета?
Только ответа (с пруфами), как я полагаю, не будет.

Цитата: On_a_broom
я готов пойти на полное прекращение сканлейтерской деятельности

И потребления тоже! Т.е. читать исключительно лицензионный продукт (не зависимо от языка), за который заплачены ваши деньги (или в официально доступной бесплатной версии).
Пока этого не будет сделано - грош цена вашей позиции.

Цитата: On_a_broom
Вполне логично, что лицензиат будет брать тайтл, с которым уже знакомы люди.
Это поганая и бесчестная логика - выезжать на чужой деятельности.
Пусть берут никому не известные тайтлы и раскручивают их за свой счёт.
И сейчас есть много заброшенных или не начатых переводов околоанимешных тайтлов, т.е. уже и официальная реклама была, но нет, надо брать то, что уже стабильно переводится и известно. а потому не надо вкладывать своих денег (теряя, правда, на негативе от несогласных с такой позицией).

Цитата: On_a_broom
Он вообще ничего не даёт автору, только кормится на его труде, как паразит.
Не получающий никакого дохода сканлейтер - не получает ничего, кроме спасибок за свою работу (на которую уходят часы драгоценного времени, что вполне достойно благодарности).
А вот тайтл получает рекламу, за счёт которой покупается стафф, фигурки, оригинальная/английская манга и т.п. - так что всё не так однозначно, как кажется.

В общем - диалог этот заведомо бессмысленен, ибо не приведёт к хоть какому-то переубеждению оппонента, т.к. похоже единственное, в чём наши позиции пересекаются, это то, что донаты и прочая монетизация сканлейта - это не есть хорошо (ИМХО, допустим разве что сбор денег на покупку оригинала/оф.англа на то, на что нет в инете равок, но такое случается нечасто).
On_a_broom (16 мая 2020 02:11) №872
    #
Продвинутый посетитель
Глав: 32
dron-6z, Быстрота и некачественность - показатель большей части ру сканлейта. Как не посмотри, это факт. Что не откроешь, зачастую можно увидеть ужасно или кое-как удовлетворительно сделанную работу. Что ещё более актуально для манхвы и подобного.
За полдня-день работать над главой? Звучит вкусно, а за это платят? Ой, это же сканлейт, пойду донатов на отпуск и пиво попрошу. А завтра уже том Ирумаськи запилю. Опа, новые тренды, уже 9 перехватов Слизи, пойду ка 10 залечу. Папа каи - меняла, а дети все в сейфе.
Я не отрицаю, что сканлейтер=вор. Разнится лишь степень тяжести. Есть вот умники, что монетизируют свои работы и получают за это деньги. Справедливо к личному труду, но оскорбительный ход к автору. Полный отказ, как от монетизации, так и от донатов, то к чему стоит придти этому вору.
Ой, мне нравится такое. Лицензия - это хорошо. Давайте ещё поперекидываемся "да-нет".
Косвенно помагает тем, что читатель покупает том у лицензита, а тот покупает на заработанные с серии деньги продолжение, т.е деньги уходят куда надо.
100 рублей за весь том, это немного. Часть этой суммы в н-ных процентах отваливается бывшим ВоРаМ, которые пересели с иглы пиратства на правильную дорожку. Остальная сумма уходит как-раз в следующий том.
Отнють, я готов пойти на полное прекращение сканлейтерской деятельности. С прошлого года как пробиваюсь на лицензию. Разве что в последний момент, как был получен договор, пришлось на время отложить це дело. Необратимая армия, а штрафы за просрочки получать на всех работяг не комильфо.
Лицензиат тратит деньги на тайтл. Что тратит сканлейтер на раскрутку тайтла? Ничего, кроме своего личного времени, которого по опыту знакомств у них много. Вполне логично, что лицензиат будет брать тайтл, с которым уже знакомы люди. А до справедливости вложенного труда сканлейтера как раз и должно быть побоку. Он вообще ничего не даёт автору, только кормится на его труде, как паразит. Деньги с донатов, с монетизации или просто набор собственной популярности.
dron-6z (15 мая 2020 21:31) №871
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: On_a_broom
Скорость перевода не есть качество перевода, удовлетворение быстрым переводом — невежество.

Рукалицо.
Быстрота и некачественность - не синонимы ни разу.
Особенно когда речь идёт о главе манги, на которую, в официально платном варианте (т.е. когда это официальная работа переводящих), больше чем полдня-день не нужно, за редчайшим исключением (когда мангака слишком уж упарывается в текст на фоне).

И да, спид-транслейт всегда выиграет в спросе у масс, если до т.н. лицензии, да ещё и платной, полгода и больше.
А мнение илитариев - это мнение илитариев.

Цитата: On_a_broom
я сканлейтер

Это, в контексте данной беседы, читается как - "Я вор".
Если вы этого не понимаете, то это печально.
Ибо любой, ратующий за лицензию - обязан на 100% отказаться не только от производства нелицензионного продукта, но и от его потребления.
В противном случае - двойные стандарты и недостойность уважения жизненной позиции ратующих.

Цитата: On_a_broom
Я ратую за лицензию, потому-что это хорошо.

Нет.

Цитата: On_a_broom
Читатель сможет приобретать тома и косвенно поддерживать автора

Даже интересно, сколько копеек с тех 100 рублей за том Арифы идут иллюстратору и автору сюжета.
Вполне возможно, что читатель, желающий поддерживать авторов, будет совсем не против кинуть их им напрямую, а не оплачивать всех 100500 посредников.

Цитата: On_a_broom
Потому корёбит, когда кто-то так упорно защищает милого и невинного спидлейтера

А меня, как я уже выше написал, раздражает
а) ратование пиратов за лицензию и их нежелание отказываться от производства и потребления пиратчины.
б) не соответствие спросу сроков производства продукции у лицензиатов, невозможность оплачивать поглавно и отсутствие бесплатного периода доступа к новым главам.
А также нежелание приводить ситуацию в соответствие с реалиями спроса.

Цитата: On_a_broom
Но это же не значит, что невозможно.

А где я написал, что невозможно?
Я написал, что коммерчески низкоцелесообразно

Цитата: On_a_broom
Манги не переведенной целое море, почему переводчики не могут взять их?
Примерно потому же, почему и лицензионщики не хотят их брать - низкая востребованность тайтлов.
А лицензионщики, меж тем, совсем не стесняются "отбирать" у уже начавших перевод (или переводивших уже несколько лет) хорошо раскрученный сканлейтерами тайтл и переводить его заново, хотя за этот перевод денег и давя на те сайты, где лежит сканлейтерский перевод.
Т.е. явно паразитируя на чужой, зачастую бесплатной, работе.
Пусть берут не известные тайтлы и раскручивают их с нуля сами! Так будет более честно и уважаемо.
On_a_broom (15 мая 2020 17:47) №870
    #
Продвинутый посетитель
Глав: 32
dron-6z, Разнообразные нубы садились за перевод ещё до лицензиатов, и даже с приходом конкурента, лучше не стали. Скорость перевода не есть качество перевода, удовлетворение быстрым переводом — невежество.
На счёт приписочки "Глав: 32", я сканлейтер и отчасти выкладываю сюда наши главы. И то, что я сканлейтер, не мешает мне покупать яп ориги и книги с мангой у лицензиата. И у нас, как я считаю, приличных людей, заведено не трогать тайтлы, что лицензированы в РФ. Пока того не схватится сам автор и до тех пор, пока мы не монитизируем главы, всё относительно в порядке. Я ратую за лицензию, потому-что это хорошо. Читатель сможет приобретать тома и косвенно поддерживать автора, ведь на вырученные деньги лицензиат приобретет продолжение. А мы же просто возьмемся за другой тайтл. Конкуренция между лицами хорошая, так что и качество все стараются держать на уровне.
Потому корёбит, когда кто-то так упорно защищает милого и невинного спидлейтера, который делает всё "за идею", да-да.
Прецедентов на моей памяти нет. Как вы и сказали, потому-что геморно и затратно. Но это же не значит, что невозможно.
А при том, что Рид/Минт (где нелицензии за 95%) принадлежат известно кому, травить переводчиков манги и вовсе не очень-то целесообразно, на мой взгляд.

Не очень понял какая там травля. Не трогаешь лицензированные тайтлы, никто тебе ничего не скажет. Манги не переведенной целое море, почему переводчики не могут взять их? Их за это травят что-ли? a010
dron-6z (14 мая 2020 03:00) №869
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: On_a_broom
Если купленная лицензия не окупится, то и толку покупать следующий том нет.
Что является нормальным явлением - лицензия в имеющемся виде не нужна потребителю.
А качество фан-перевода зависит как раз от наличия предельно ущербной лицензии, из-за которой переводить берутся разнообразные нубы.

Цитата: On_a_broom
пока читатель наконец не поймёт, что если хочешь питаться хорошо, то и платить надо.
Подавляющему большинству читателей - начхать на незначительную разницу в качестве.
Но совершенно не начхать на скорость выхода продукта.
Так что может и платилось бы по рублю-другому за переведённые за 2-3 дня от оригинала главы, только вот раз лицензиат - не адекватен реалиям спроса, то и итог соответствующий.
На английский вполне были (есть ли сейчас - не в курсе) поглавные лицензионные переводы от тех же Кранчей.

Так что овер 95% читателей никоим образом не расстроятся (скорей даже наоборот, да и нормальные переводчики у тайтлов появятся), если лицензия этого (и всех прочих) проекта прогорит. Причём вместе со всей компанией лицензиатом.
Ибо не нужны, раз не могут делать так, как нужно потребителю.

Цитата: On_a_broom
Поражает уже эта пиратская культура. Я что-то хочу, поэтому просто отдай.
Ещё раз напомню - японский оригинал всех глав Арифуреты официально выкладывался и выкладывается в бесплатный доступ на несколько недель.
И так не только с этой мангой, а с изрядной их кучей.
Ибо, видимо, таки поняли, что один фиг оно утечёт, так пусть хоть утекает в б-м нормальном качестве, а не в сканах с низкокачественной журнальной бумаги.

И да, по наличию строчки "Глав: 32" в профиле, стоило бы, наверное, помалкивать в масочку насчёт единственно праведности лицензии, гражданин пират заливальщик нелицензионного контента, разрешение на что от оригинального правообладателя не получено с вероятностью, стремящейся к 100%

Цитата: On_a_broom
Переводчику же может грозить суд по волею лицензиата.

Что-то не припоминаю в РФ подобного в отношении именно переводчиков - слишком дорогое удовольствие, вроде. Может прецедентами поделитесь?
Даже фандаберов, для коих это нередко ощутимая коммерция (с не ясной темой по налогам), полноценно нагнуть , насколько я понимаю, пока не смогли (только лишь вытеснив в серую зону и уронив доходы), хотя каких-только методов (включая "возмущённую общественность", при том, что Ваканим не останавливал показа в РФ (в отличие от ряда других стран и других контент-провайдеров) "Межвидовых рецензентов", которые практически хентай и вообще откровенная аморалка по самому концепту сюжета) не применяли. А уж гоняться за нищими школьниками/студентами, которые делают перевод на коленке, ничего за это не получая финансово и с коих взять нечего - это уж совсем принципиальными надо быть.
А при том, что Рид/Минт (где нелицензии за 95%) принадлежат известно кому, травить переводчиков манги и вовсе не очень-то целесообразно, на мой взгляд.
Вот на сайт-хостинг перевода наехать более реально.
On_a_broom (14 мая 2020 02:00) №868
    #
Продвинутый посетитель
Глав: 32
dron-6z, онгоинг главы лицензиат делать не станет, т.к лицензия покупается на том. С этим же будут и проблемы. Если купленная лицензия не окупится, то и толку покупать следующий том нет. Всё будет также медленно до момента, пока читатель наконец не поймёт, что если хочешь питаться хорошо, то и платить надо. А не вот это вот всё переведенное с анлейта, с ужасным оформлением и плохим качеством сканов. Ну да, конечно бесплатно, но и еду бесплатно можно найти на помойке.
Timon88, Читателю, разве что глазам. Переводчику же может грозить суд по волею лицензиата. Вот и думается, то ли смертники, то ли именно неосведомлённые. Но как мы знаем, последнее не освобождает от ответственности. Вот вы мне лучше скажите, в чём позор заплатить гроши и читать без какой либо порчи в глазах и мыслях? Поражает уже эта пиратская культура. Я что-то хочу, поэтому просто отдай. a001
dron-6z (13 мая 2020 03:53) №867
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: On_a_broom
Ещё один неосведомленный переводчик...

Ваще-то - джва.
И все всё прекрасно знают, как мне думается.
Только вот один фиг в лицензии нет дальше 26-ой главы, а потребителям читать дальше хоцца.
Я б ещё понял, если бы лицензия выходила если уж не через 2-3 дня после выкладки главы японцами (кои это. внезапно, делают бесплатно (да, сейчас доступны главы 40 и 41, помимо 0-2), хоть и на ограниченное время), а через неделю-две после выхода тома.
Но сейчас, как мы видим, у японцев уже шестой том выпущен, а в русской версии - лишь четвёртый, от декабря 2019-го.

В общем - пока легальная версия не будет привлекательнее читателю, толку от борьбы с фан-переводами не будет. Игроделы же, вон, осилили, в своё время, задачу вытеснения пиратских переводов лицензией.
Timon88 (13 мая 2020 03:30) №866
    #
Посетители
On_a_broom, А это плохо ?
Уважение таким переводчикам и пусть идут эти издатели Н****! А те кто прогибается под них - ПОЗОР!
On_a_broom (13 мая 2020 01:17) №865
    #
Продвинутый посетитель
Глав: 32
О-о-о... Ещё один неосведомленный переводчик...
mish579 (11 мая 2020 19:59) №864
    #
Посетители
мне интересно сколько эти главы тут провисят пока не заставят удалить?!
BlackBox2 (11 мая 2020 16:48) №863
    #
Посетители
Аригато!
Shisaura (11 мая 2020 08:48) №862
    #
Посетители
Описаний: 1
Глав: 16
спасибо
Yomo21 (11 мая 2020 00:17) №861
    #
Посетители
Спасибо за переводы
dron-6z (10 мая 2020 08:52) №860
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Коммент 686 (от 20.03.2019):
Цитата: Mr_OVERLORD
Наверное, я состарюсь к появлению LittleFishGirl.


Коммент 687:
Цитата: dron-6z
если мне склероз не изменяет, то помянутая появилась в 4-ом томе, и, следовательно, предположительно, это будет в 7-ом томе манги.

Т.е. примерно в районе глав 39-41 и в районе декабрь 2019 - февраль 2020 (манга, конечно, считается ежемесячной, но и у таких случается перерывы).


Реальность:
Том 7, глава 40.
Только вот перерывы таки были и глава эта вышла 10-го апреля.
Попадание по двум из трёх пунктов. Можно за себя порадоваться.

-----------------

41-ая глава в оригинале выложена восьмого мая.
Урезана даже сильнее, вроде, чем в аниме эти события были урезаны.
Анлейта пока не вижу. Когда будет русский перевод - тем более не предсказуемо
За Хентай (9 мая 2020 23:44) №859
    #
Посетители
Если кому то нужно могу кинуть ссылку на 38 по 40 главы, которые перевели но сюда не залили, но только в личку а то тут за ссылки коменты удаляют.
sadadaf (17 марта 2020 20:40) №858
    #
Посетители
Вся суть того что удалили главы в том что за такие переводы авторы и издатели не получат денег с продаж и подобного вот и они поставили авторские права на данную мангу(Хотя людей это не останавливает и новые главы можно найти хоть и с трудом)
Koushi (19 февраля 2020 00:11) №857
    #
Посетители
Главы удалены по просьбе издательства "Истари Комикс", что за фигня? Сами не переводят, и другим не дают, гады.
THANATOS416 (14 февраля 2020 20:04) №856
    #
Посетители
Открою маленький секрет: Истари удаляют только русский перевод, so you can easily find English translation and have no problem))
Большинство удаленок и на русском найти можно так почему бы уже не закончить жаловаться что Истари такие сякие ответственнее остальных выполняют условия соглашения?
dron-6z (10 февраля 2020 22:52) №855
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: On_a_broom
чем имеющегося у лицензии.

У лицензии есть дальше четвёртого тома?
Ссылку (на место продажи) дадите или как ?

Цитата: On_a_broom
С каких пор 100р за том это дорого?

С любых. Ибо даже не реальная книжка.
On_a_broom (10 февраля 2020 20:05) №854
    #
Продвинутый посетитель
Глав: 32
Не знаю под какой травой Зеро это делал, но лучше бы он перестал.
Каков смысл делать вариант перевода в разы хуже качеством, чем имеющегося у лицензии. С каких пор 100р за том это дорого? a029
Нет же, лучше глаза себе вот этим посредством портить.
dron-6z (8 февраля 2020 19:04) №853
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Virus9112009, Конечно можно. Но это платно и, подозреваю, что вам не по кошельку выйдет. a067
Virus9112009 (8 февраля 2020 14:33) №852
    #
Посетители
Описаний: 33
Полезного: 34
Можно истари удалить? Я же тоже "прошу"... Как они надоели..
Lord Nergal (8 февраля 2020 04:31) №851
    #
Посетители
Если не получается, через переводчик делать нормально, то советую обратиться к ранобэ, т.е. вебке, чтобы выстраивать фразы персонажей правильно.
dron-6z (8 февраля 2020 01:15) №850
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: Golyb_niya
Срочно редактора этому переводчик!!!

И комментатор редактора тоже! a002

А вообще, вроде уже высказывались предложения по этой теме, во времена 35-36 глав за тем же авторством перевода.
Только сомневаюсь, что переводчик об этом узнает, поскольку обитает на другом сайте.
.
Цитата: Golyb_niya
И научите его правильно тайпить

А с тайпом-то в чём проблема?
Ну кроме нижнего правого фрейма 20-ой страницы 37-ой главы.
vova121 (7 февраля 2020 23:46) №849
    #
Посетители
Спасибо за главу
Golyb_niya (7 февраля 2020 23:22) №848
    #
Посетители
Что за ужасный перевод в 37 главе? Срочно редактора этому переводчик!!! И научите его правильно тайпить
dron-6z (1 февраля 2020 01:17) №847
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Цитата: SiMao
А где главы то??

Старые - там же, где и обычно.
Новые - ещё не завозили. вроде. Хотя анлейт на 37-ую есть давненько, а на 38-ую - совсем недавно вышел.
И да, 38-ая сейчас онгоинг.
и
SiMao (31 января 2020 22:24) №846
    #
Посетители
Эмм.. А где главы то??
dron-6z (27 января 2020 01:56) №845
    #
Продвинутый посетитель
Полезного: 24
Глав: 155
Yomo21, Когда? When it's done!
Переводчик 36-ой не так давно писал, что 37-ая будет, но как-то пока тишина.
Ну а на 38-ую (от 10-го января) ещё и анлейта-то нет, так что желающих переводить её найти сильно сложнее.
Yomo21 (26 января 2020 21:17) №844
    #
Посетители
Когда новые главы ? Они вообще будут ?
993 Комментариев



17.590999603271